2 kgs de malice pour ce chiot mâle de Pilisi-Kócos Csipke : Felálló-Fülű Fűszer
Par Joel pumi le samedi, mai 22 2010, 11:15 - Lien permanent
Felálló-Fülű Fűszer
en images le 21 mai 2010.
Fűszer (mot hongrois), se traduit par : Épice.
Sa prononciation phonétique est : /fyː.sɛr/
Le hongrois, ce n'est pas compliqué !!
Pluriel, des épices, en hongrois : fűszerek
Épicé se dit : fűszeres
2 kgs de malice...pour ce petit piment !
Il est plein d'énergie, intrépide, court sans compter avec son protecteur Ribarrouy du Val Soannan.
Il porte un collier orange.